Kwalifikowany e-podpis dla tłumacza przysięgłego – 10 najczęstszych pytań

Kwalifikowany e-podpis dla tłumacza przysięgłego – 10 najczęstszych pytań

Od 2004 roku tłumacze przysięgli mogą poświadczać swoje tłumaczenia za pomocą kwalifikowanego podpisu elektronicznego. Jest on traktowany tak samo, jak podpis własnoręczny i honorowany na terenie całej Unii Europejskiej. Stosowanie e-podpisu przyspiesza obieg dokumentów oraz komunikację z urzędami oraz instytucjami poza granicami Polski. Odpowiadamy na 10 najczęstszych pytań tłumaczy przysięgłych…

Baza wiedzy
Czytaj artykuł